PASHTOENGLISH HYBRIDIZATION UNKNOTTING THE KNITTED COMPOUND WORDS

http://dx.doi.org/10.31703/grr.2020(V-I).66      10.31703/grr.2020(V-I).66      Published : Mar 1
Authored by : Nisar Ahmad , Liaqat Iqbal , Muhammad Atif

66 Pages : 633-641

References

  • Backus, A. (2000). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Journal of Pragmatics, 32(6), 831-838.
  • Bakhtin, M. M. (1981). Discourse in the novel. In M. Holquist (Ed.). The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin (C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press.
  • Carstairs-McCarthy, A. (2002). An introduction to English morphology: Words and their structure. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Crystal, D. (1987). The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Fishman, J. A. (1972). The sociology of language, yesterday, today, tomorrow. In R. Cole (Ed.), Current Issues in Linguistic Theory (pp. 51-75). Bloomington, IN: Indiana University Press.
  • Have, P. T. (2004). Understanding qualitative research and ethnomethodology. London: Sage publications.
  • Hoffmann, C. (2014). Introduction to bilingualism. London: Routledge.
  • Kachru, B.B. (1978). Towards structuring code mixing: An Indian Perspective. International Journal of Sociology of Language, 1978(16). doi: 10.1515/ijsl.1978.16.27
  • Kachru, B. B. (1986). The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native Englishes. Oxford: Pergamon Institute of English
  • Maschler, Y.(1998). Te Transition to a mixed code. In P. Auer (Ed.) Codeswitching in Conversation. London: Routledge. (pp. 101-124).
  • Rasul, S. (2006). Language hybridization in Pakistan as a socio-cultural phenomenon: An analysis of code-mixed linguistic patterns (Doctoral dissertation, National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan). Retrieved from http://eprints.hec.gov.pk/1478/
  • Sacks, H. (1984). Notes on methodology. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 21-27). Cambridge: Cambridge University Press
  • Sridhar, S. N. (1978). On the functions of code mixing in Kannada. International Journal of the sociology of language, 1978(16), 109-117.
  • Thirumalai, M. S. (2004). Tradition, modernity, and impact of globalization- Whither will Tamil go? Language in India, 4.
  • Backus, A. (2000). Code-switching in conversation: Language, interaction and identity. Journal of Pragmatics, 32(6), 831-838.
  • Bakhtin, M. M. (1981). Discourse in the novel. In M. Holquist (Ed.). The Dialogic Imagination: Four Essays by M. M. Bakhtin (C. Emerson & M. Holquist, Trans.). Austin, TX: University of Texas Press.
  • Carstairs-McCarthy, A. (2002). An introduction to English morphology: Words and their structure. Edinburgh: Edinburgh University Press.
  • Crystal, D. (1987). The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Fishman, J. A. (1972). The sociology of language, yesterday, today, tomorrow. In R. Cole (Ed.), Current Issues in Linguistic Theory (pp. 51-75). Bloomington, IN: Indiana University Press.
  • Have, P. T. (2004). Understanding qualitative research and ethnomethodology. London: Sage publications.
  • Hoffmann, C. (2014). Introduction to bilingualism. London: Routledge.
  • Kachru, B.B. (1978). Towards structuring code mixing: An Indian Perspective. International Journal of Sociology of Language, 1978(16). doi: 10.1515/ijsl.1978.16.27
  • Kachru, B. B. (1986). The alchemy of English: The spread, functions, and models of non-native Englishes. Oxford: Pergamon Institute of English
  • Maschler, Y.(1998). Te Transition to a mixed code. In P. Auer (Ed.) Codeswitching in Conversation. London: Routledge. (pp. 101-124).
  • Rasul, S. (2006). Language hybridization in Pakistan as a socio-cultural phenomenon: An analysis of code-mixed linguistic patterns (Doctoral dissertation, National University of Modern Languages, Islamabad, Pakistan). Retrieved from http://eprints.hec.gov.pk/1478/
  • Sacks, H. (1984). Notes on methodology. In J. M. Atkinson & J. Heritage (Eds.), Structures of social action: Studies in conversation analysis (pp. 21-27). Cambridge: Cambridge University Press
  • Sridhar, S. N. (1978). On the functions of code mixing in Kannada. International Journal of the sociology of language, 1978(16), 109-117.
  • Thirumalai, M. S. (2004). Tradition, modernity, and impact of globalization- Whither will Tamil go? Language in India, 4.

Cite this article

    CHICAGO : Ahmad, Nisar, Liaqat Iqbal, and Muhammad Atif. 2020. "Pashto-English Hybridization: Unknotting the knitted Compound Words." Global Regional Review, V (I): 633-641 doi: 10.31703/grr.2020(V-I).66
    HARVARD : AHMAD, N., IQBAL, L. & ATIF, M. 2020. Pashto-English Hybridization: Unknotting the knitted Compound Words. Global Regional Review, V, 633-641.
    MHRA : Ahmad, Nisar, Liaqat Iqbal, and Muhammad Atif. 2020. "Pashto-English Hybridization: Unknotting the knitted Compound Words." Global Regional Review, V: 633-641
    MLA : Ahmad, Nisar, Liaqat Iqbal, and Muhammad Atif. "Pashto-English Hybridization: Unknotting the knitted Compound Words." Global Regional Review, V.I (2020): 633-641 Print.
    OXFORD : Ahmad, Nisar, Iqbal, Liaqat, and Atif, Muhammad (2020), "Pashto-English Hybridization: Unknotting the knitted Compound Words", Global Regional Review, V (I), 633-641
    TURABIAN : Ahmad, Nisar, Liaqat Iqbal, and Muhammad Atif. "Pashto-English Hybridization: Unknotting the knitted Compound Words." Global Regional Review V, no. I (2020): 633-641. https://doi.org/10.31703/grr.2020(V-I).66